TALLERES DE EMPLEO

Talleres en los que se prepara a los solicitantes de empleo neerlandeses para el mercado laboral alemán.

Las diferencias culturales pueden dificultar la búsqueda de empleo en otro país. EURES Países Bajos lleva más de un año ofreciendo talleres a los solicitantes de empleo con el fin de explicar las diferencias culturales entre Alemania y los Países Bajos.

«No sabía que no se debe tender la mano en una entrevista de trabajo», explica Jeffrey Martijn, diseñador gráfico neerlandés, en una entrevista para el periódico Spits. En Alemania, es costumbre esperar a que el empresario tienda primero la mano. «Estos consejos pueden ayudar a causar buena impresión y a convencer a un empresario alemán de que se encaja en su entorno de trabajo», explica Tjerk Mulder, consejero EURES de los Países Bajos y organizador de los talleres.

Por el momento, se han organizado tres talleres y hay otros tres programados para 2014. Los talleres destacan las diferencias culturales entre Alemania y los Países bajos, y prestan especial atención al procedimiento de solicitud y a las condiciones de trabajo. Hay tres apartados: diferencias culturales, cómo comportarse en una entrevista y en el puesto de trabajo; cómo presentar la solicitud, incluidos el CV y la carta de motivación; y, por último, cómo buscar empleo en Alemania.

«Muchos solicitantes tenían problemas en las entrevistas de trabajo y no conseguían los contratos. Por eso, decidimos concentrarnos en las diferencias entre los dos países», explica Tjerk.

Mientras que el desempleo en Drente y Groninga (Países Bajos) alcanza casi el 13 %, a tan solo unas decenas de kilómetros al otro lado de la frontera, en Meppen (Alemania), la tasa es de solo el 3 %. Hay ciertos perfiles profesionales, como artesanos y camioneros, que apenas se encuentran en algunas zonas de Alemania y, por lo tanto, existen muchas oportunidades para personas que estén dispuestas a cruzar la frontera para ir a trabajar. «Este año esperamos colocar a unos 120 neerlandeses de esta región en puestos de trabajo en Alemania», afirma Tjerk.

Entre otras diferencias culturales destacadas en los talleres se menciona, por ejemplo, que en el momento de solicitar un empleo en Alemania es recomendable enviar el CV y la carta de motivación con todas las «pruebas»: diplomas, fotocopias compulsadas, certificados, etc... El CV debe incluir una fotografía del solicitante con aspecto profesional. En las entrevistas en Alemania debe esperar a que le hagan las preguntas y responder de forma concreta.

«Algo que he aprendido es que los empresarios alemanes son más formales que los neerlandeses. En el lugar de trabajo se tratan de usted («Sie») mucho más que aquí, y tardan más en empezar a tutearse. También hemos aprendido que a los empresarios en Alemania les gusta ver que has realizado trabajo de voluntariado y que participas en clubs deportivos», comenta Jeffrey.

Desde el inicio de los talleres, algunos de los participantes han conseguido entrevistas de trabajo y se espera que, con el mejor conocimiento de las diferencias culturales de Alemania, los futuros solicitantes de empleo tengan más posibilidades de éxito. «Según los solicitantes de empleo que participaron en el taller y que fueron contratados, fueron estos conocimientos adicionales los que les permitieron conseguir el trabajo», explica Tjerk.

Cuando se le preguntó si recomendaría este taller a otros solicitantes en su misma situación, Jeffrey declaró: «Sí, desde luego, las posibilidades de éxito son mayores tras haber participado».

Texto editado por última vez: 04/2014

UNIDAD 07 - PÁGINA 38
MERCADO DE TRABAJO / CONTENIDOS DE LA UNIDAD